2 01, 2018

DTP

DTP – Desktop Publishing mit Unterstützung des Übersetzungsbüros Bohmann! Erinnern Sie sich noch an die Zeit, in der man Broschüren, ganze Magazine oder Flugblätter aufwändig auf dem Papier zeichnete, Illustrationen per Hand anfertigte und Texte mühsam in die Schreibmaschine eintippte? Diese Zeiten sind längst vorbei, wobei es neuerdings tatsächlich wieder Künstler und Gestalter gibt, die sich auf das gute, alte Handwerk ohne technische Unterstützung rückbesinnen. Fakt ist aber, dass Dokumente, [...]

2 01, 2018

Lektorat

Lektorat für alle Sprachen! Ein Lektorat beinhaltet alle Überprüfungen und Korrekturen, welche auch beim Korrektorat durchgeführt werden. Zusätzlich zu den Korrekturen werden aber auch inhaltliche Aspekte eines Textes auf die Richtigkeit und Plausibilität hin überprüft, wie zum Beispiel angemessene Formulierungen (kontextuelle Kongruenz), logische Gliederung (intertextuelle Kongruenz) und inhaltliche Stimmigkeit (textimmanente Kongruenz). Ein Lektorat können wir für Sie in allen Sprachen und Fac [...]

2 01, 2018

Dolmetscher

Dolmetscher für jeden Anlass! Seit 1995 stellen wir unseren Partnern und Kunden in den unterschiedlichsten Bereichen Dolmetscher und auch den Einsatz von Dolmetschertechnik zur Verfügung. Wir verfügen über ein großes Netzwerk qualifizierter Mitarbeiter und Experten. Wir setzen ausschließlich Mitarbeiter ein, die professionelle Voraussetzungen erfüllen und über ganz besondere Kompetenzen verfügen. Das sind u.a. eine professionelle Ausbildung im Rahmen eines Studiums, einer staatlichen Prüfung ode [...]

2 01, 2018

Übersetzungen

Übersetzer für alle Sprachen! Aus einer Arbeitssprache übersetzen unsere Mitarbeiter die zu bearbeitenden Texte grundsätzlich in ihre jeweilige Muttersprache. Unser Team von Bohmann Übersetzungen besteht aus fachlich vorgebildeten Übersetzern, die langjährige Erfahrungen vorweisen können. Sie werden ausnahmslos für ihre jeweiligen Fachgebiete und -bereiche eingesetzt, in welchen sie über entsprechende Vorbildung verfügen. Wir setzen nur Übersetzer ein, die ein Studium der Sprachwissenschaften, e [...]