Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg

Übersetzungsbüro für alle Sprachen

Wir arbeiten seit 1995 als professionelles Dolmetscher- und Übersetzungsbüro und bieten unseren Kunden folgende Leistungen:

  • Übersetzungen in allen Fachbereichen
  • Dolmetschen in allen Formen
  • Beglaubigungen und Beurkundungen
  • Lektorat und Korrektorat in jeder Sprache
  • Aufbau und Einsatz von Dolmetscheranlagen mit Betreuung vor Ort

 

Sprachen und Fachgebiete

Unser Mitarbeiter- und Expertennetzwerk besteht aus über 3.000 Übersetzern, Dolmetschern und Lektoren. Viele von ihnen beherrschen sehr seltene Sprachen und Dialekte, sodass wir in der Lage sind, nahezu jede Sprache der Welt zu dolmetschen und zu übersetzen.

Unsere Dienstleistungen bieten wir u.a. für technische Unterlagen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter), juristische Texte (Urkunden, Verträge, Handelsregisterauszüge und rechtswissenschaftliche Schriftsätze), Wirtschafts- und Unternehmenskommunikation (Geschäftsberichte, Pressearbeit und -mitteilungen, Zeitschriften, Marketing und Werbung) und medizinische Schriftstücke (Gutachten, Medizintechnik, Fachliteratur und technische Dokumentationen) an.

 

Kompetenz und Qualität

Um einen Standard von höchster Qualität garantieren und sichern zu können, wählen wir unsere Mitarbeiter sehr sorgfältig und nach äußerst professionellen Kriterien aus. Wir arbeiten zudem nach dem Muttersprachenprinzip. Jeder unserer Mitarbeiter kann eine langjährige Erfahrung in seinem Arbeitsbereich vorweisen und hat entsprechende Qualifikationen. Zur Qualitätssicherung arbeiten wir nach dem Vier-Augen-Prinzip. Dieses bedeutet, dass die Übersetzungen jeweils von zwei Mitarbeitern angefertigt und lektoriert werden.  Auf Wunsch kann auch ein Korrekturlesen des übersetzten Textes hinsichtlich Inhalt, Grammatik und Orthografie noch durch weitere muttersprachliche Mitarbeiter vorgenommen werden.

Sprechen Sie uns gerne an und überzeugen sich von unserer Kompetenz!

Ihr Team von Bohmann Übersetzungen