Der perfekte Sprachmittler

Dolmetschen für alle Bereiche und Themengebiete. Wofür und wann genau benötigt man überhaupt einen solchen Sprachmittler? Ob in der Wirtschaft und der Wissenschaft, im politischen Raum oder auch bei privaten und amtlichen Anlässen. Immer wenn Menschen miteinander kommunizieren, ist es wichtig, dass die Information des Senders soweit korrekt beim Empfänger ankommt. Auch die kleinen Details sind immer unheimlich wichtig und für die Verständigung relevant.
Ein Dolmetscher unterstützt Sie dabei, das, was Menschen in einer anderen Sprache sagen, überhaupt gesamt zu verstehen. Bohmann Übersetzungen bietet Ihnen Dolmetscher für alle Fachbereiche, die nicht nur sprachliche Fähigkeiten besitzen, sondern sich auch hervorragend im entsprechenden Fachgebiet und Kulturkreis auskennen.

Dolmetschen für alle Themen – vertrauensvoll!

Fachdolmetscher sind zu vielen Gelegenheiten wirklich sehr gefragt. Ob Fachdolmetschen für verschiedene Behörden und Gerichte, simultan übersetzen bei wissenschaftlichen Fachtagungen oder Dolmetschen bei Verhandlungen zwischen Unternehmen. Unsere Fachdolmetscher sind sicher Ihre zuverlässigen Partner, wenn Sie eine professionelle Unterstützung bei der Übersetzung des gesprochenen Wortes benötigen. Lassen Sie sich jederzeit gerne und völlig unverbindlich beraten. Dolmetscher für alle Gebiete – das sind wir und das bieten wir Ihnen gerne. Jederzeit, professionell und wirklich kostengünstig. Versprochen!

Benötigen Sie einen Mitarbeiter für Bilaterales Dolmetschen oder einen Konferenzdolmetscher? Ihr Projektmanager berät Sie sehr gerne, damit Sie die passende Option für einen gelungenen Termin wählen können. In den ersten Gesprächen legen wir, zusammen mit Ihnen, schnell fest, welche Option zu dem Termin passt. Dolmetscher bieten wir in jeder Sprache und in jedem Bereich. Sicher finden wir auch den passenden Mitarbeiter für Sie und den geplanten Termin.

Dolmetschen und Dolmetscher für alle Themen | Bohmann Übersetzungen

Dolmetschen mit Kopfhörer für störungsfreie Akustik | Bohmann Übersetzungen

Herausforderungen und Lösungen

Eine der größten Herausforderungen beim Dolmetschen besteht sicherlich in der Flüchtigkeit des gesprochenen Textes. Der Fachdolmetscher muss sofort die Informationen in einem Zustand tiefer Konzentration soweit komplett erfassen. Ein kurzer Moment der Unaufmerksamkeit kann schnell schon dazu führen, dass eine wichtige Information verloren geht. Damit kann der Sinn des Gesagten unter Umständen nicht korrekt wiedergegeben werden. Auch die Beobachtung nonverbaler Kommunikation kann für eine gelungene Übersetzung auch maßgeblich sein. So beobachtet der Fachdolmetscher die Gestik und Mimik des Redners ganz genau.

Selbst die Intonation des Gesagten kann die Bedeutung des Inhalts individuell beeinflussen. Beim Fachdolmetschen ist außerdem unheimlich wichtig, dass der Dolmetscher die entsprechenden Fachtermini, sowohl in der Ausgangs- als auch in der soweit Zielsprache, beherrscht.

Da die Berufsbezeichnung in Deutschland tatsächlich bislang nicht geschützt ist, sollten Sie ferner bei der Auswahl Ihres Fachdolmetschers sehr genau hinsehen. Bohmann Übersetzungen arbeitet ausschließlich mit qualifizierten und erfahrenen Dolmetschern für alle Fachbereiche. Gerne informieren wir Sie über die entsprechenden Erfahrungen und Abschlüsse Ihres Fachdolmetschers, damit Sie bereits vor Ihrer Veranstaltung hier ein sicheres Gefühl bekommen.

Achten Sie bei der Auswahl Ihres Dolmetschers unbedingt auf dessen Qualifikation, die Sie schnell an der entsprechenden Bezeichnung erkennen können. So dürfen nur besonders ausgebildete und geprüfte Dolmetscher die folgenden Berufsbezeichnungen tragen:

Arten der Dolmetscher

  • Staatlich geprüft
  • öffentlich bestellt und beeidigt
  • allgemein beeideter und somit gerichtlich zertifiziert
  • Diplom-Dolmetscher (verweist soweit auf eine entsprechende akademische Ausbildung)

Oft entscheidet die eigentliche Qualifikation Ihres Dolmetschers damit ebenso stark über die Qualität, wie seine eigentliche Befähigung. Je detaillierter und genauer Sie erläutern und klären, welche fachlichen Anforderungen bei Ihrer Veranstaltung gefragt sind, desto schneller finden wir stets den idealen Mitarbeiter.

Bei Bohmann Übersetzungen haben Sie ferner stets einen direkten und festen Ansprechpartner, den Sie bei Rückfragen und Anregungen soweit kontaktieren können. Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung in den Bereichen Übersetzungen und Fachdolmetschen und beauftragen Sie unser renommiertes Dolmetscherbüro! Wir sind Ihr perfekter Partner für den Bereich Dolmetschen!