Verfolgungsjagd mit Sprache!

Begleitdolmetscher, was machen sie eigentlich genau? Bei Konferenzen, Veranstaltungen und geschäftlichen Terminen ist es mitunter nicht möglich, einen Sprachmittler per Telefon oder Video zu nutzen. Das kann zum Beispiel am Veranstaltungsort liegen. Es kann aber auch möglich sein, dass es einfach unpassend und unhöflich ist, einen Sprachmittler zuzuschalten. In einem solchen Fall ist der Begleitdolmetscher die optimale Lösung.

Der Begleitdolmetscher arbeitet optimal bei kleineren Veranstaltungen, Reisen oder Besprechungen und kommt ohne den Einsatz von technischen Hilfsmitteln aus. Die Ausnahme ist die Begleitung von Gruppen. Hier kann der Dolmetscher kaum ohne technische Hilfsmittel arbeiten, weil jeden der Teilnehmer die Übersetzung erreichen soll. Das ist bei einer Gruppe nur mit einer Führungsanlage oder anderer geeigneter Technik sicher möglich.

Die Arbeit ist grundsätzlich mit dem Verhandlungsdolmetschen vergleichbar. Je nach Umfeld passt der Begleitdolmetscher schnell seine Arbeitsweise an. Bei bestimmten Terminen wird simultan und bei anderen Einsätzen konsekutiv gedolmetscht. In vielen Fällen wird beim Begleitdolmetschen auch sogar geflüstert, damit die anderen Teilnehmer nicht gestört werden.

In der Regel muss sich ein Begleitdolmetscher nicht intensiv auf eine Veranstaltung vorbereiten. Bei den meisten Terminen handelt es sich um eine lockere Form der Konversation zwischen den Teilnehmern. Wichtig ist es , dass die kulturellen Hintergründe und Besonderheiten gut bekannt sind. In einigen Fällen ist auch nicht entscheidend, welche der beiden Sprachen die Muttersprache des Dolmetschers ist. Hier unterscheidet sich der Begleitdolmetscher von vielen anderen Arten des Dolmetschens.

Wer kann Begleitdolmetschen?

Die richtige Wahl ist oft schwierig. Gerne beraten unsere Projektmanager, wenn es darum geht, den optimalen Mitarbeiter für einen Termin zu finden. In Beratungsgesprächen wird auf jeden Fall schnell erkannt, ob Technik bei einem Einsatz verwendet werden sollte. An einer Vorbesprechung kann auch der Begleitdolmetscher direkt mit teilnehmen.

Oft fangen diese Beratungen damit an, sich zwischen einer Frau oder einem Mann zu entscheiden. Dann ist folglich auch das Umfeld oder Ort relevant. Handelt es sich um eine Veranstaltung mit jüngeren Menschen? Sie sollten dann in jedem Fall auch einen jüngeren Mitarbeiter als Begleitung wählen. Dasselbe gilt bei Terminen mit lebensälteren Teilnehmern. Hier wäre ein sehr junger Begleitdolmetscher wohl eher nicht angebracht.

Wichtig ist auch die Vorbildung in den jeweiligen Bereichen, in denen die Veranstaltung stattfindet. Handelt es sich um ein Geschäftsessen mit Kunden aus der Finanzbranche? Dann bringt Ihnen selbst der beste Begleitdolmetscher nichts, der sich perfekt in Kunst, Geschichte und Physik auskennt. An diesen kleinen Beispielen kann man erkennen, dass beim Begleitdolmetschen auch Vorgespräche das A und O sind, um eine gelungene Veranstaltung zu garantieren. Für welche Veranstaltungen werden diese Art der Mitarbeiter gebucht und benötigt?

Begleitung bei Geschäfts- und Auslandsreisen

Sie müssen einen wichtigen Kunden in London oder Madrid besuchen? Sie möchten Sightseeing in Paris machen? Vielleicht holen Sie aber auch eine besondere Glaslampe aus Venedig ab? Perfekt! Hier passt ein Begleitdolmetscher immer. Beim Begleitdolmetschen sind unsere Mitarbeiter ständig an Ihrer Seite. Sie werden von der Sprache verfolgt! Termine können von uns weltweit angeboten werden. Wenn Sie sich zudem nicht um die Buchungen, Reisevorkehrungen oder Bestellungen kümmern möchten, übernehmen unsere Projektmanager das mit. Müssen bestimmte Unterlagen für eine Geschäftsreise noch übersetzt werden? Auch kein Problem. Diese Übersetzungen können wir vor der Reise gerne schnell anfertigen. Natürlich auch mit den amtlichen Beglaubigungen. Hier nennen wir noch weitere Einsatzbereiche für einen Begleitdolmetscher:

Messebesuche mit Begleitdolmetschern

Sie möchten gerne privat oder beruflich eine Messe besuchen? Bei einem Messebesuch im Ausland kann es sein, dass die Vorstellung von Produkten in einer anderen Sprache stattfindet. Wenn Sie Produkte auf der Messe bestellen oder erwerben möchten, sollten Sie alles zu 100 Prozent verstehen. Ebenfalls sind auch die Inhalt eines Kaufvertrages vor Ort wirklich nicht uninteressant. Erlauben Sie sich hier überhaupt keinen Fehler! Ein Begleitdolmetscher übersetzt Ihnen alle Details, so dass es zu keinen Überraschungen kommen kann.

Begleitdolmetscher in allen Sprachen

Kunstauktion in Paris mit Begleitdolmetscher

Begleitdolmetschen bei Behördengängen

Sie müssen sich nach einem Umzug in das Ausland komplett neu anmelden? Außerdem sollen Sie verschiedene Unterlagen bei dieser Behörde ausfüllen, die Sie vielleicht nicht verstehen? Ganz natürlich, dass dieses schwierig ist. Behördensprache ist immer speziell, egal in welchem Land. Lassen Sie sich in einem solchen Fall von einem Dolmetscher begleiten. Dieser kann Ihnen die Unterlagen vor Ort übersetzen und anschließend auch bei den wichtigen Gesprächen dolmetschen. Der Begleitdolmetscher kennt auch auf jeden Fall die kulturellen Begebenheiten vor Ort und kann in Ihrem Sinne vor Ort dolmetschen.

Exkursionen in fremden Ländern

Ziel einer Exkursion sollte immer sein, dass Sie etwas Neues lernen und erfahren. Es sollte ein großer Mehrwert für die Teilnehmer entstehen. Stellen Sie sich einmal vor, dass Sie ein Observatorium oder einen Naturpark im Ausland besichtigen. Sieht alles interessant für Sie aus. Sie haben sich noch zuhause vorbereitet und sprechen auch die Sprache einigermaßen, in der die weiteren Vorträge gehalten werden. Nun sprechen aber die Vortragenden derart schnell, dass man nur schwer folgen kann. Außerdem sprechen die Redner noch mit einem regionalen Dialekt. Damit für Sie nicht nur Gebäude oder Landschaften in positiver Erinnerung bleiben, benötigen Sie in diesem Fall einen Begleitdolmetscher. Dieser kann komplette Vorträge immer simultan für Sie dolmetschen. Außerdem kann er auch handeln, wenn Sie noch Fragen an die Vortragenden haben.

Besichtigungen von Immobilien

Der Traum der eigenen Ferienwohnung wird nun endlich wahr? Kaufvertrag abgeschlossen und alles ist gut. Das hoffen wir sehr für Sie. Doch bitte immer vorsichtig sein. Eine fremde Sprache kann man zwar sprechen, beherrscht Sie aber trotzdem nicht ausreichend. Gerade bei wichtigen Verkaufsgesprächen und bei Besichtigungen sind kleine Details vielleicht wichtig. Sollte man diese nicht genau verstehen, kann es anschließend richtig teuer werden. Das betrifft natürlich nicht nur Immobilien, sondern auch Fahrzeuge, Boote oder andere Kaufgegenstände. Ein Begleitdolmetscher kann Gold und auch sein Geld wert sein. Wir haben zurückliegend Einsätze begleitet, wo es ohne einen solchen Dolmetscher für den Kunden schlecht gelaufen wäre.

Betreuung und Gutachten mit Sprachmittler

Sie sind Psychologe und müssen ein medizinisches oder psychologisches Gutachten erstellen? Die zu begutachtende Person stammt jedoch aus einem anderen Land und spricht Ihre Sprache nicht besonders? Außerdem kennen Sie sich mit den kulturellen Begebenheiten dieses Herkunftslandes nicht gut aus? Die Lösung kann nur ein Begleitdolmetscher für Sie sein! Er überwindet für Sie alle Sprachbarrieren bei der Begutachtung. Außerdem, und das ist in diesem Fall sehr wichtig, klärt er bei der Begutachtung über kulturelle Besonderheiten auf. Das kann für ein Gutachten wichtig sein, weil es andere Verhaltensweisen erklärt. Nicht immer sind bestimmte Verhaltensweisen nämlich unnormal oder krankhaft. Ab und zu lassen sie sich mit kulturellen Hintergründen oder der Erziehung erklären. Der Begleitdolmetscher ist ebenfalls für Termine in Kliniken, bei Zahnärzten oder anderen medizinischen Einrichtungen immer an Ihrer Seite.

Firmenbesuche in einem anderen Land

Sie möchten die Besichtigung einer Firma in einem anderen Land planen? Vielleicht wollen Sie diese Firma erwerben oder einige Anteile kaufen? Wichtig ist es, jedes Details bei dieser Besichtigung zu verstehen. Mit Verstehen ist hier sprachlich und auch kulturell gemeint. Auch Feinheiten sind bei einem solchen Termin wichtig. Es geht um Ihr Geld und außerdem Ihre Zeit. Fehler darf man sich bei einem derartigen Termin überhaupt nicht erlauben. Dazu kommt, dass man sich bestimmten Verhaltensweisen vor Ort anpassen kann. Der Begleitdolmetscher geht diese Verhaltensweisen vor einem Termin mit Ihnen genau durch, so dass diese Termine fehlerfrei für Sie verlaufen. Außerdem wird beim Begleitdolmetschen alles für Sie so vorgetragen, dass Sie perfekt informiert sind. Auch detaillierte Nachfragen vor Ort sind sicherlich, mit einem Muttersprachler an der Seite, einfacher.

Verabschiedung in einer anderen Sprache

Ein langjähriger und allseits beliebter Mitarbeiter aus einem anderen Land wird verabschiedet. Um ihn mit einer besonders netten Geste zu verabschieden, kann die Rede in der Landessprache des Mitarbeitern gehalten werden. Sie sprechen diese Sprache nicht? Dann ist ein Begleitdolmetscher perfekt vor Ort. Er übersetzt die Abschiedsworte für Ihren Mitarbeiter in dessen Sprache. Das wird für Ihren Mitarbeiter mit Sicherheit etwas ganz Besonderes sein. Versprochen! Zudem ist es für diesen Mitarbeiter ein tolles Gefühl, wenn er seine Abschiedsrede in der eigenen Sprache halten kann. Diese übersetzt der Begleitdolmetscher dann auch noch für das Publikum. Sie können sicher sein, dass es ein unvergesslicher Abend und eine tolle Geste für den Mitarbeiter ist!

Geschäftsessen mit Begleitdolmetscher

Sie laden Kunden zu einem Geschäftsessen ein, bei dem wichtige Details besprochen werden? Oder Sie werden als Geschäftspartner eingeladen? Schwierig kann es werden, wenn die Geschäftspartner in einer anderen Sprache sprechen, die Sie nicht oder nicht ausreichend sprechen. Ein Begleitdolmetscher kann hier Wunder bewirken. Er unterstützt Sie im sprachlichen Bereich und auch bei bestimmten Verhaltensweisen, die eine Rolle spielen. Oft sind diese Details ebenso wichtig, wie die Sprache. Gehen Sie lieber mit Begleitdolmetschen auf Nummer sicher. Lassen Sie sich begleiten, damit der Abend erfolgreich verläuft!

Begleitdolmetschen bei Sportveranstaltungen

Ihr Traum wird nun doch endlich wahr! Ein Fußballspiel der Lieblingsmannschaft in deren Heimstadion im Ausland. Sie sprechen aber doch gar kein Spanisch! Macht nichts. Das Spiel kann man auch ohne Sprachkenntnisse ausreichend genießen. Schade ist es aber dann, wenn der Gang durch ein Museum oder das Stadion sprachlich an einem vorbeizieht, weil man nichts oder nur wenig versteht. Eigentlich wollten Sie gerne die eine oder andere Frage zu einem bestimmten Spieler stellen. Das ist leider dann nicht wirklich möglich. Machen Sie sich deshalb bitte überhaupt keine Sorgen. Sie können einen Begleitdolmetscher für solche Einsätze auf der ganzen Welt bei uns bestellen. Durch unser weltweites Netzwerk an Mitarbeitern und diversen Kooperationen können wir Ihnen kurzfristig einen Dolmetscher zum Begleitdolmetschen  zur Verfügung stellen. Egal an welchem Ort auch immer! Meistens auch ohne hohe Zusatzkosten.

Private Anlässe mit Begleitdolmetscher

Es gibt in der Familie einen ganz besonderen Anlass. Nehmen wir einmal den Geburtstag der Oma, die eigentlich aus Rom stammt und muttersprachlich die italienische Sprache spricht. Wäre es nicht eine tolle Überraschung, wenn Freunde aus Italien zu diesem Event eingeladen werden? Außerdem können Reden und besondere Glückwünsche in der Muttersprache übertragen werden. Wäre es für die Oma nicht ein besonderes Erlebnis in der Muttersprache sprechen zu können? Dann ist ein Begleitdolmetscher genau richtig vor Ort. Machen Sie diesen Tag zu einem besonderen und unvergesslichen Erlebnis!

Begleitdolmetschen buchen

Sie benötigen einen Mitarbeiter zum Begleitdolmetschen? Lassen Sie sich zu diesem Termin von einem Projektmanager in unseren Niederlassungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg beraten. Die Beratung ist kostenfrei und völlig unverbindlich. Nennen Sie unseren Mitarbeitern die Details für den anstehenden Termin. Gemeinsam werden Sie die perfekte Lösung für einen Einsatz erarbeiten. Nutzen Sie unser Angebot zu einem nahezu unsichtbaren Sprachbegleiter – dem Begleitdolmetscher!