Projektmanagement: warum für eine gute Übersetzung nicht nur der Übersetzer verantwortlich ist

Wenn Sie eine Übersetzung benötigen, haben Sie drei Möglichkeiten – vorausgesetzt, Sie beherrschen die Zielsprache der Übersetzung nicht ebenso gut wie Ihre Muttersprache: Sie können erstens ein maschinelles Übersetzungstool nutzen, das Ihnen im besten Fall eine Übersetzung auswirft, die Ihre Leser mit Ach und Krach verstehen werden. Zweitens haben Sie die Möglichkeit, einen freien Übersetzer zu suchen, der auf seiner Webseite mit seinen Fähigkeiten wirbt. Die Qualität seiner Übersetzungen können Sie allerdings nicht überprüfen, da Sie die Zielsprache ja nicht sicher beherrschen. Drittens beauftragen Sie unser Übersetzungsbüro mit Ihrer Übersetzung. An drei Standorten in Hamburg, Berlin und Lüneburg beantworten wir Ihre Fragen zur Übersetzung, sorgen dafür, dass das Timing eingehalten wird und überprüfen mithilfe unseres Qualitätsmanagementprozesses, dass das Ergebnis Ihre Erwartungen bestenfalls sogar übertrifft.

In unserem Übersetzungsbüro beschäftigen wir nicht nur Übersetzer, Lektoren und Dolmetscher. Eine ganz wesentliche Rolle spielt auch, dass ein Projektmanager Ihre Übersetzung begleitet – von Ihrer ersten Kontaktaufnahme bis hin zu nachgelagerten Arbeiten, die beispielsweise das Terminologiemanagement in Ihrem Unternehmen betreffen können. Warum ist dieses Projektmanagement so entscheidend? Und wie genau verdient der Mitarbeiter im Projektmanagement mit Ihrer Übersetzung sein Gehalt?

 

Projektmanager für Übersetzungen: Ihre Ansprechpartner in allen Belangen

Wenn Sie unser Büro mit der Übersetzung Ihrer Texte beauftragen, erwartet Sie nicht nur eine hohe sprachliche Qualität, sondern auch eine termingerechte Abwicklung, eine kompetente Beratung und transparente Preise. Unsere Projektmanager sind Ihre direkten Ansprechpartner und stellen ein wichtiges Bindeglied zwischen unseren Kunden und unserem Übersetzer- sowie Lektorenteam dar. Wenn Sie verstehen möchten, welche Rolle das Projektmanagement spielt, gibt ein Blick auf die Tätigkeitsfelder des Projektmanagers für Übersetzungen Aufschluss:

  • Ein Projektmanager nimmt Ihren Anruf entgegen oder bearbeitet Ihre schriftliche Anfrage. Hierbei registriert er, um welche Sprachen es geht, ob es sich um einen eiligen Auftrag handelt und ob bestimmte juristische Fragen geklärt werden müssen. Er kalkuliert den Aufwand und fragt gegebenenfalls bei Ihnen nach, wenn etwas unklar ist.
  • Dem Projektmanager kommt eine entscheidende Rolle bei der Wahl des für Ihren Auftrag passenden Übersetzers zu. Er muss nicht nur einen Übersetzer finden, der die Zielsprache als Muttersprache hat. Er muss außerdem die Fachgebiete im Blick behalten, um die es in dieser Übersetzung geht.
  • Nachdem der Projektmanager die Übersetzung bei einem passenden Übersetzer in Auftrag gegeben hat, ist es seine Aufgabe, dafür zu sorgen, dass der vereinbarte Liefertermin eingehalten wird. Hat der Übersetzer Rückfragen, wendet er sich an das Projektmanagement, das unter Umständen mit Ihnen direkt Kontakt aufnimmt.
  • Nach dem Abschluss der Übersetzung und der Überprüfung durch unser professionelles Lektorat leitet der Projektmanager die Übersetzung im von Ihnen gewünschten Format an Sie weiter. Sollten Anmerkungen oder Unklarheiten seitens der Übersetzer bestehen, übergibt er Ihnen alle wichtigen Informationen.
  • Falls nach der Abgabe unserer Übersetzung weitere Änderungswünsche von Ihrer Seite bestehen, ist unser Projektmanager ebenfalls gern für Sie da.

Das Projektmanagement ist aber auch in Bereichen tätig, von denen die Kunden in der Regel gar nichts mitbekommen. So koordiniert der Projektmanager neben Übersetzungen auch die Termine unserer Dolmetscher. Ist für Beglaubigungen und ähnliche Fälle ein Kontakt mit den zuständigen Behörden notwendig, kümmert sich auch in diesem Fall das Projektmanagement um Termine und die Einhaltung gesetzlicher Fristen.

Unsere Projektmanager lieben die vielseitigen Herausforderungen, die ihr Beruf mit sich bringt. Kontaktieren Sie uns jederzeit, wenn Sie den für Ihr Übersetzungsprojekt zuständigen Projektmanager sprechen möchten!