Wir bieten immer eine Lösung!

Übersetzungsservice in Hamburg, Berlin und Lüneburg! Wir  bieten unseren Kunden professionelle Beratung und Unterstützung vor Ort, telefonisch, über Mailkontakt und in jeder anderen Form. Zudem beraten wir Sie vor einem möglichen Projekt, analysieren soweit die Aufgaben sowie Herausforderungen und bieten optimale Lösungen. Wir machen Ihr Projekt zu unserer Aufgabe als Übersetzungsservice!
Auf neue Herausforderungen freuen wir uns und nehmen diese immer gerne an, bis zum erfolgreichen Abschluss der Aufgaben. Um die bestmöglichen Lösungen anzubieten, arbeiten wir mit hervorragender Technik, optimal ausgebildeten Mitarbeitern und der Menge an Zeit, die das Projekt verlangt. Leistungen und Lösungen bieten wir für diese Fachbereiche:

Übersetzungsservice – Sie benötigen Übersetzungen?

Unser Übersetzungsservice kümmert sich schnell und leistungsorientiert um Ihr Anliegen. Sie werden vor, nach und während der Bearbeitung durch einen eigenen Projektmanager betreut. Sie benötigen vielleicht noch eine Beglaubigung für eine Urkundenübersetzung oder es soll eine Apostille beschafft werden? Vielleicht sollen die finalen Daten aber auch in einer besonderen Art und Weise geliefert werden? Zum Beispiel möchten Sie, dass der Übersetzungsservice die Texte direkt in das Backend ihrer Homepage implementiert. Das ist natürlich alles machbar und kein Problem!

Dolmetscher für Termine – weltweit gesucht?

Wir beraten Sie zudem, ob sich ein Simultandolmetscher oder doch ein Konsekutivdolmetscher für diesen Termin besser eignet. Unser Projektteam bespricht solche Details sehr genau mit Ihnen persönlich oder telefonisch ab. Der Termin findet gar nicht in Hamburg, Berlin oder Lüneburg statt? Wir fahren oder fliegen gerne mit Ihnen zu der Veranstaltung, sogar auch weltweit.  Sprechen Sie darauf einfach direkt den Projektmanager in unserem Übersetzungsservice an.

Dolmetschertechnik mit Aufbau und Betreuung finden?

Wir schaffen da sicher soweit auch noch schnell eine perfekte Lösung für einen erfolgreichen Event. Unser Übersetzungsservice bietet nämlich auch Aufbau und Betreuung von Dolmetschertechnik für solche Veranstaltungen an. Bei Bohmann Übersetzungen arbeiten Techniker, die sich nur um den Aufbau und die Wartung von Dolmetschertechnik kümmern. Egal, ob Sie eine Kabine für einen Konferenzdolmetscher, eine Personenführungsanlage oder ein Mischpult benötigen. Natürlich liefern wir alles an, bauen die Technik vor Ort auf und betreuen die technischen Vorrichtungen während der Veranstaltung.

Lektorat und Korrektorat – Übersetzungsservice für Fehlersuche?

Wenn Sie selbst Übersetzungen vorgenommen haben, lektorieren und korrigieren wir diese Übersetzungen natürlich gerne für Sie. Diese Bearbeitung ist in allen Sprachen und auch allen Fachthemen möglich. Egal, ob es sich um SEO Übersetzungen sowie wissenschaftliche Texte oder Marketing und PR handelt. Sie haben selbst einen langen und schwierigen Text geschrieben, der in den kommenden Tagen in die Veröffentlichung soll? Sicher ist sicher, lassen Sie den Text bei uns prüfen. Wir senden Ihnen fehlerfreie Versionen zur weiteren Verwendung.

DTP Desktoppublishing – wer erstellt ein Layout?

Sie erstellen Flyer, bearbeiten ihre Homepage oder benötigen eine technische Anleitung oder ein Handbuch? Schnell stellen Sie fest, dass Layouterstellungen in einer anderen Sprache gar nicht so einfach sind. Das sind Herausforderungen, die man nicht ohne einen Übersetzungsservice so lösen kann. Unsere Grafiker arbeiten im Team mit den entsprechenden Übersetzern. Gesetzte Texte werden sofort von den Mitarbeitern geprüft und mögliche Korrekturen umgehend zurückgemeldet. Gerne übernehmen wir den grafischen Satz für Druck- und Webversionen mit druckfertigem Layout.

Texterstellungen – wo erstelle ich SEO Content?

Welche Keywords sind optimal, spreche ich die richtige Zielgruppe an und zu welcher Tageszeit muss die Veröffentlichung bestenfalls stattfinden? Sie können diese Texterstellungen auch gerne komplett oder teilweise  unserem Übersetzungsservice überlassen. Wir recherchieren, optimieren und schreiben dadurch lesenswerten Content in jeder Sprache. Die Texterstellung kann auf Wunsch auch SEO optimiert werden, damit Sie zudem optimale Platzierungen im Internet erhalten.

Urkundenübersetzung – wo bekommt man die Beglaubigung?

Wir können Ihnen Urkundenübersetzungen in allen Sprachen und Sprachkombinationen, natürlich auch mit einer Beglaubigung, erstellen. Dieser Übersetzungsservice kann soweit schnell umgesetzt werden und Absprachen mit den notwendigen Behörden nehmen wir für Ihre Unterlagen ebenfalls gerne vor. Ohne diese Stempel der Beglaubigung werden die Urkunden sicher nicht bei den Behörden anerkannt. Daher sorgen wir für die sicher Anerkennung, außerdem um Beschleunigung des Verfahrens.

Transkription – wer schreibt Texte auf?

Wir transkribieren die Texte aus jedem Speicherort und senden Ihnen alles in der gewünschten Form wieder verschriftet zu. Das alles zu wirklich günstigen Konditionen und mit einer unglaublichen Geschwindigkeit. Als Übersetzungsservice sind wir selbstverständlich in der Lage die Bearbeitungen in allen Sprachen anzubieten. In diesem Service ist natürlich auch die notwendige Recherche enthalten, die bei Transkriptionen nicht ignoriert werden darf.

Beratung zu Projekten – mit Softwareimplementierungen?

Wir beraten unsere Kunden ferner bei Großprojekten, wenn es um Sprachen und den datengetriebenen Einsatz von Software geht. Mittlerweile nehmen diesen Service auch andere Übersetzungsservices in Anspruch und nutzen die Beratung, um Großprojekte erfolgreich abzuwickeln. Wir sind auch sehr Stolz darauf, dass wir hier einen anerkannten Expertenstatus erlangt haben.

Übersetzungsservice | Leistungen bei Bohmann Übersetzungen

Übersetzungsservice | Leistungen in allen Sprachen | Bohmann Übersetzungen

Nehmen Sie immer gerne Kontakt zu uns auf. Ihr Projektmanager von Bohmann Übersetzungen steht Ihnen gerne zur Verfügung. Melden Sie sich auch zu Fragen zu unseren Leistungen oder dem Übersetzungsservice!