Lassen Sie uns sprechen!

Sprachen übersetzen, weltweit verstehen und auch noch kommunizieren. Alles perfekt und mit einem optimalen Ergebnis bei der finalen Lieferung. Das ist immer unser Ziel! Schon vor vielen Jahren haben wir es uns zur wichtigsten Aufgabe gemacht, absolute Spezialisten im Bereich der Sprachen zu sein. Mittlerweile haben wir in diesem Bereich damit einen echten Expertenstatus erreicht, der weltweite Anerkennung findet. Sprachen zu übersetzen kann soweit nur professionell und optimal erfolgen, wenn man über die perfekten Mitarbeiter für alle Kombinationen zum Sprachen übersetzen verfügt. Neben den entsprechenden Mitarbeitern ist aber auch noch wichtig, dass man sich mit geschichtlichen und kulturellen Begebenheiten auseinandersetzt und sein Wissen und die Kenntnisse immer noch erweitert. Damit haben wir das Ziel erreicht und sind stolz auf unsere einzigartigen Mitarbeiter.

Wir arbeiten mit einem festen Netzwerk von mehr als 5.000 Übersetzern, Dolmetschern, Lektoren, Korrektoren und technischen Mitarbeitern, das sich aus Festangestellten und Freiberuflern zusammensetzt. Durch diese Mitarbeiter ist es uns wirklich gelungen, alle Sprachen weltweit übersetzen und dolmetschen zu können. Auch lektorieren wir Texte in allen Kombinationen und erstellen umfangreiche Projekte im Bereich DTP. Alle diese Mitarbeiter sind für die Kunden immer da und geben 100% bei der Arbeit. Wir wissen, dass wir uns in diesem Bereich auf unser Team immer verlassen können und sind unheimlich dankbar dafür.

Wichtig war uns immer, dass wir damit auch nur optimale und somit perfekte Ergebnisse liefern. Aus diesem Grund haben wir ein festes Qualitätsmanagement eingeführt und immer weiter optimiert. Diese Abläufe sind fest in den Bearbeitungsprozess implementiert und vermutlich einzigartig in der Umsetzung. Wir beraten bereits verschiedene Unternehmen, Übersetzungsagenturen und Sprachdienstleister zusätzlich bei der Bearbeitung von sehr umfangreichen Projekten und der Auswahl von unterstützender Software und den optimalen Tools.

Sprachen übersetzen | A – F

Wir stellen hier unsere Sprachen vor, die wir soweit übersetzen und bearbeiten können. Grundsätzlich alle alle erdenklichen Kombinationen möglich. Natürlich gelten diese Kombinationen auch für die Bereiche der Lektorate, Korrektorate, des Dolmetschen und der DTP-Bearbeitung. Sprachen übersetzen ist nicht in jeder Kombination gleich. Bei einigen Themenbereichen sollten Sie sich ausführlich beraten lassen. Zum Beispiel können bestimmte Passagen unter Umständen in einer anderen Sprache für den Leser befremdlich wirken. Daher wird bei den Übersetzungen immer noch auf kulturelle Hintergründe und Einflüsse Rücksicht genommen. Für diesen Bereich beschäftigen sich zudem echte Spezialisten mit den Texten und damit sprachlichen Herausforderungen.

Aba, Abasinisch, Abchasisch, Abo, Acheron, Adamawa-Ubangi, Adygeisch, Afar, Affiti, Afrikaans, Aguna, Ainu, Akan, Akkadisch, Albanisch, Aleutisch, Altaisch, Altäthiopisch, Alt-Ägyptisch, Altenglisch, Altfranzösisch, Altgriechisch, Althebräisch, Althochdeutsch, Altirisch, Altnorwegisch, Altpersisch, Altprovenzalisch, Amharisch, Angaur, Anglais, Anglogranadisch, Anglokaribisch, Antigua-Kreolisch, Arabe, Arabisch, Aragonesisch, Arakanisch, Aranesisch, Armenisch, Aromunisch, Aserbaidschanisch, Aseri, Assyrisch, Austronesisch, Aymara, Avestisch und Azeri

Bairisch, Bahamisch, Bajan, Bajuni, Baka, Balinesisch, Balkarisch, Bambara, Barbuda-Kreolisch, Bariba, Baschkirisch, Baskisch, Bau, Bengali, Beli, Belizian Creole, Berberisch, Birmanisch, Bislama, Bissa, Birwa, Blackfoot, Bolo, Bongo, Bosnisch, Brasilianisches Portugiesisch, Bretonisch, Bulgarisch, Burjatisch und Burmenisch

Cebuano, Chakassisch, Chamorro, Chaouia, Chibcha, Chichewa, Chinesisch, Chinesisch-Mandarin, Chinesisch-Traditionell, Choco, Chokwe, Chorti, Chuukesisch, Cocoy, Cook-Island Maori, Coptic und Cree

Dakota, Dänisch, Dari, Dardisch, Defoidisch, Dendi, Dene, Deutsch, Dinka, Divehi, Drawidisch, Dogoso, Dogrib, Domari, Dongala, Dyula und Dzongkha

Ebon, Elbisch, Englisch, Ersja-Mordwinisch, Esperanto und Estnisch

Färöisch, Farsi, Fidschianisch, Filipino, Finnisch, Finnougrisch, Flämisch, Fon, Frankogranadisch, Französisch, Friulisch, Fula und Fulbe

| F – K

Gagausisch, Galicisch, Galloitalienisch, Galluresisch, Garifuna, Gebärdensprache, Genuesisch, Georgisch, Ghomara, Goranisch, Griechisch, Grönländisch, Grusinisch, Guarani, Gudscharati, Gujarati, Gur,

Haitianisch, Hausa, Hassani, Hawaiianisch, Hebräisch, Herero, Hindi, Hiri Motu,

Ibo, Igbo, Igneri, Indoarisch, Indonesisch, Inguschisch, Innuinaqtun, Inukitut, Inuvialuktun, Iranisch, Irisch, Irisch-Gälisch, Islander-Creole, Isländisch, Istrisch, Istrorumänisch, Italienisch, Italienisch-Schweiz,

Jakutisch, Japanisch, Javanisch, Jemenitisch, Jerrais,  Jicaque, Jiddisch, Judezmo,

Kabyle, Kajkawisch, Kalanga, Kambodschanisch, Kanaresisch, Kannada, Karbadinisch, Kalmückisch, Kantonesisch, Kanuri, Karatschaiisch, Karelisch, Karen, Karolinisch, Kasachisch, Kaschmiri, Kastilisch, Katalanisch, Katschin, Kaukasisch, Kekchi, Kenuzi, Khmer, Kickapoo, Kikongo, Kinyarwanda, Kirgisisch, Kiribati, Kirundi, Kisuaheli,  Klingonisch, Komi, Komo, Komorisch, Konkani, Korandje, Koreanisch, Kordofanisch, Kornisch, Korsisch, Kosraeianisch, Krajkawisch, Kreol-Englisch, Kreol-Französisch, Kreol-Portugiesisch, Kreolisch, Kroatisch, Kulyk-Mari, Kurdisch, Kurdisch-Badani, Kurdisch-Kurmanci, Kurdisch-Sorani, Kurdisch-Zazaki, Kuschitisch, Kutenai, Kutchin, Kwa,

Sprachen übersetzen | L – S

Wir übersetzen nicht nur die Texte – wir transportieren den perfekten und optimalen Content. Es ist soweit egal, ob es sich um eine SEO-Übersetzung, eine beglaubigte Urkunde oder auch einen simultanen Dolmetschereinsatz in einem anderen Land handelt. Teilen Sie die Thematik soweit gerne Ihrem persönlichen Projektmanager mit. Sprachen übersetzen gelingt somit optimal, wenn vorab der notwendige oder geregelte Wissenstransfer stattfindet und danach umgesetzt wird. Wir benötigen Hinweise auf die Zielgruppe, die Sie damit auch immer erreichen möchten. Beim Dolmetschen ist wichtig zu wissen, um welche Personen es sich im Publikum handelt. Das sind alles Themen zu Sprachen und Kombinationen, die wir vorab mit Ihnen diskutieren und klären. Dadurch bringen wir jedes Projekt erfolgreich zum Abschluss.

Lachisch, Lama, Laotisch, Laro, Latein, Lenca, Lesgisch, Lettisch, Letzeburgisch, Limon-Creole, Lingala, Litauisch, Lokoja, Luchazi, Luganda, Lunda, Luxemburgisch,

Madagassisch, Makedonisch, Malaiisch, Malayalam, Maltesisch, Mam, Mandarin, Mande, Mandinka, Mandinke, Mandingo, Manx-Gälisch, Maori, Marathi, Mashi, Maya, Mazedonisch, Mbongola, Mehri, Michif, Mirandes, Miskito, Mohawk, Mokole, Mokscha-Mordwinisch, Moldauisch, Monegassisch, Mongolisch, Montenegrinisch, Mopan, More, Moro,

Nago, Nama, Nauru, Navajo, Ndebele, Nenzisch, Nepali, Neuarabisch, Niederdeutsch, Niederländisch, Niederlitauisch, Niger-Kongo, Niue, Nod-Slave, Norfuk, Norwegisch,

Ojibwa, Okzitanisch, Olyk-Mari, Ossetisch,

Palau, Pali, Pandschabi, Papiamentu, Paschtu, Patois, Pedi, Persisch, Pidgen-Englisch, Pila, Pipil, Pohnpeianisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi,

Quechua,

Rätoromanisch, Romagnol, Romani, Rukwangali, Rumänisch, Russisch, Ruthenisch,

Sama, Sami, Samisch, Samoanisch, Sanskrit, Sardisch, Sassarisch, Schan, Schottisch-Gälisch, Schwedisch, Scots, Selonisch, Semiolisch-Kreolisch, Semitisch, Senouto, Serbisch, Seselwa, Sesotho, Setswana, Shona, Sindhi, Singhalesisch, Siwi, Sioux-Sprachen, Sizilianisch, Slowakisch, Slowenisch, Sola, Somali, Songhai, Sonsorol, Sorbisch, Sotho, Soqotri, Spanisch, Stokawisch, Suaheli, Subiya, Süd-Slave, Sumerisch, Sumo, Swahili, Swasi, Syrisch-Arabisch,

| T – Z

Tachelhit, Tadschikisch, Tagalog, Tagargrent, Tagisch, Tahitianisch, Tahtlan, Talodi, Tamascheq, Tamazight, Tamil, Tarasco, Tarifit, Tatarisch, Tatisch, Tawahka, Taznatt, Telugu, Tetum, Thai, Thailändisch, Tibetisch, Tigrinja, Tobi, Tok Pisin, Toligbe, Tonganisch, Topasa, Torlakisch, Trinidadisch, Tsachur, Tschakawisch, Tschechisch, Tscherkessisch, Tschetschenisch, Tschin, Tschuwaschisch, Tsonga, Tswana, Tumzabt, Türkisch, Turkmenisch, Tutchone, Tuvalu, Tuwinisch,

Udmurtisch, Uigurisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Usbekisch,

Venda, Venezianisch, Vietnamesisch,

Wali, Walisisch, Wepsisch, Weißrussisch, Wolof,

Xhosa,

Yapesisch, Yeyi, Yombe, Yoruba, Yukatekisch-Kantonesisch, Yulu,

Zande, Zarma, Zazaki, Zemba, Zhuang, Zulu.

Sprachen übersetzen | Bohmann Übersetzungen

Sprachen übersetzen | Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg

Ihre Kombinationen nicht dabei?

Für alle unsere aufgeführten Sprachen haben wir absolut qualifizierte Mitarbeiter. Sie lieben es, ihre Sprachen zu übersetzen und weitere zu bearbeiten. Nur damit können wir unseren selbstauferlegten Standard immer sichern. Benötigen Sie ferner eventuell eine Übersetzung in einer besonderen Kombination, ein sofortiges Lektorat oder Korrektorat in einer PDF in anderen Sprachen oder Dialekten? Sprechen Sie uns dann in diesem Fall unbedingt direkt an an. Aufgrund unseres weltweiten Netzwerks werden wir dabei sicher für jede Sprache und Sprachkombination aktiv und erfolgreich tätig werden.

Bitte seien Sie darin absolut sicher, dass wir soweit immer eine perfekte und zudem schnelle Lösung für Sie finden. Diese passt zu Ihren Vorstellungen und kann sicher in die Veröffentlichung gehen. Gerne können Sie sich jederzeit telefonisch, persönlich oder per Email bei und melden, wenn Sie Fragen zum weiteren Verlauf und der Bearbeitung haben. Ihr Projektmanager wird sich immer Zeit für Sie nehmen, damit ihr Anliegen in Ihrem Sinne bearbeitet wird. Neben dem eigentlichen Projektmanager können Sie natürlich auch den direkten Kontakt zu allen Projektbeteiligten bekommen, sobald das Projekt startet.

Sie haben vielleicht außerdem noch ein weiteres Anliegen, weil eine Deadline doch vorgezogen werden soll und wissen es jetzt erst? Damit haben wir eigentlich kaum ein Problem, dass soweit nicht auch gelöst wird. Für einen Einsatz benötigen Sie aber ferner nun doch auch noch einen Dolmetscher und auch noch in weiteren und seltenen Sprachen? Auch soweit sicher machbar, machen Sie sich also bitte keine Gedanken. Mit kurzfristigen Änderungen können wir immer gut umgehen. Eines können wir sicher und garantiert für Sie immer machen: Sprachen übersetzen!