Sprachmittler mit Besonderheiten
Vereidigte Dolmetscher arbeiten bei offizielle Anlässen, zu denen unvereidigten Sprachmittlern nicht zugelassen sind. Das hat auch einen Grund, da nur diese besondere Prüfverfahren erfüllen und dadurch eine Zulassung erhalten. Bei den Prüfungen wird auf die Qualität der Arbeit geachtet. Nicht jeder ist in der Lage die speziellen Begriffe und Formulierungen zu nutzen. Sie suchen übrigens einen Dolmetscher oder einen Übersetzer? Dann werden Sie womöglich sicher sehr bald feststellen, dass in Deutschland ein regelrechtes Begriffswirrwarr in der Branche herrscht.
Wir stehen Ihnen an unseren drei Standorten in Berlin, Hamburg und Lüneburg mit seinen Dienstleistungen immer zur Seite. Wir verfügen über eine Vielzahl an qualifizierten und praxiserfahrenen Übersetzern und Dolmetschern. Hierzu gehören insoweit natürlich auch Vereidigte Dolmetscher. Das ist eine sicherlich eine ganz spezielle und besondere Art dieser Zunft. Aus unseren Mitarbeitern wählen unsere Projektmanager die für Ihren Bedarf passenden Experten aus. Sie müssen sich keine Gedanken mehr darüber machen, ob ein diplomierter oder ein vereidigter Dolmetscher benötigt wird. Das erledigen wir insoweit für Sie.
Was machen Vereidigte Dolmetscher?
Ob dieser Übersetzer für Ihren Bedarf qualifiziert ist, lässt sich für einen Laien gar nicht so leicht und schnell feststellen. Diese Berufsbezeichnung ist in Deutschland nämlich erst einmal gar nicht besonders geschützt. Das bedeutet, dass Sie bei der Beauftragung eines freien Anbieters ferner gar nicht wissen können, welche Voraussetzungen diese Person zu ihrer Arbeit befähigen. Wir haben aus diesem Grund ein umfangreiches und mehrfach geprüftes Qualitätsmanagement geschaffen, mit dem wir sicherstellen, dass die von Ihnen beauftragten Leistungen höchste Ansprüche zufriedenstellen. Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen und hervorragend ausgebildeten Übersetzern. Diese übernehmen täglich Termine für Kunden, die bundes- und auch weltweit stattfinden.
Was sind aber nun vereidigte Dolmetscher? Bei diesen handelt es sich um einen Sprachmittler, der die Qualifikation besitzt, bei Gerichtsterminen tätig sein zu dürfen. Der vereidigte Dolmetscher wird eingesetzt, wenn mindestens eine der Streitparteien aufgrund von Sprachbarrieren nicht in der Lage ist, alles, was vor Gericht vorgetragen wird, zu verstehen. Es reicht hier schon aus, wenn die Sprache nur teilweise verstanden wird. Dieses entspricht nämlich nicht den gesetzlichen Vorgaben. Demnach muss jeder Beteiligte dieselben Informationen bei einem solchen Termin erhalten.
Der Vereidigte Dolmetscher trägt immer wesentlich zum Gelingen einer Verhandlung oder einem Notartermin bei. Anders gesagt sind allgemein beeidigte, ermächtigte oder auch öffentlich bestellte Sprachexperten durch das Ablegen eines Eides bei einer Innenbehörde, einem Land- oder Oberlandesgericht dazu befähigt, für Gerichte, Notare und öffentliche Behörden tätig zu sein. Mit welcher Bezeichnung der Translator dann antritt und welche Qualifikationen er bei der Vereidigung vorlegen muss, unterscheidet sich von Bundesland zu Bundesland. Der vereidigte Übersetzer beschäftigt sich, im Unterschied zum vereidigten Dolmetscher, mit der Übersetzung von Schriftstücken. Das bedeutet die Bearbeitung von Urkunden, Gerichtsunterlagen, Gutachten und Urteilen, die einer Beglaubigung bedürfen. Diese Beglaubigungen erstellt dieser Übersetzer ebenfalls.
Den richtigen Experten finden
Vertrauen Sie bei der Suche nach einem Sprachexperten gerne auf unsere Erfahrung. Wir sind in diesem Bereich Ihr Ansprechpartner für qualifizierte Übersetzer sowie für Vereidigte Dolmetscher. Unsere erfahrenen Mitarbeiter sind sich der besonderen Verantwortung ihrer Arbeit vor Gericht voll bewusst. Daher treten stets als seriöse, vollkommen unabhängige Personen auf.
Die fachliche und persönliche Eignung für diese Tätigkeit haben unsere Sprachmittler und Übersetzer vor dem Ablegen ihres Eides nachweisen können.
Mit unserem Qualitätsmanagements überprüfen wir regelmäßig, ob unsere Belegschaft diesen Standards auch nach vielen Jahren im Berufsleben noch genügen. So können Sie sicher sein, einen Sprachexperten zu beauftragen, der Ihren Anforderungen zu einhundert Prozent entspricht. Melden Sie sich gerne telefonisch, per Email oder persönlich bei uns. Ihr Anliegen wird mit dem Projektmanager durchgesprochen. Falls noch offene Fragen bestehen, kontaktieren wir natürlich auch gerne die Stelle, wo dieser Einsatz stattfindet. Vertrauen Sie uns, wir arbeiten seit vielen Jahren in dem Bereich Vereidigte Dolmetscher!