Technische Redaktion – professioneller Partner

Die Welt wird immer komplexer und Technik spielt hierbei eine große Rolle. Ob Kommunikation, Fertigung oder klassische Dienstleistungen – wo Menschen heute miteinander interagieren, spielen technische Geräte eine große Rolle. Die Bedienung dieser Geräte erfolgt zwar immer häufiger intuitiv, bedarf aber nach wie vor meist einer detaillierten Beschreibung. Die technische Redaktion und Dokumentation erstellt Bedienungsanleitungen, Montage- oder Installationsanleitungen. Online-Leitfäden und Unterlagen, die zu Schulungszwecken eingesetzt werden. Wichtig ist in diesem Zusammenhang auch die korrekte Dokumentation: Ein Technischer Redakteur erstellt technische Dokumentationen und hält diese auf den aktuellen Stand.

„Technischer Redakteur“ ist eine junge Berufsbezeichnung, obwohl es diese Tätigkeit bereits seit mehreren tausend Jahren gibt. Schon im Alten Ägypten wurden Schreiber damit beauftragt, technische Tätigkeiten genau zu dokumentieren. Heute arbeiten Technische Redakteure fest angestellt in Unternehmen oder üben ihre Tätigkeit als Freiberufler für verschiedene Auftraggeber aus. Komplexe Sachverhalte in einer einfachen Sprache so darzustellen, dass sie für Jedermann verständlich werden, ist eine Fähigkeit, die ein Technischer Redakteur unbedingt mitbringen sollte.

Bohmann Übersetzungen erstellt technische Dokumentationen

Bohmann Übersetzungen als Redakteur

Technische Redakteure fungieren als eine Art „Übersetzer“, denn sie übertragen technische Fachtermini in eine allgemein verständliche Sprache. Bohmann Übersetzungen ist ein renommiertes Übersetzungsbüro und nicht nur an drei Standorten sondern auch überregional für seine Kunden tätig. In den Büros in Hamburg, Berlin und Lüneburg arbeiten Projektmanager, die für ihre Kunden die jeweils idealen Übersetzer oder Dolmetscher finden. Hierbei bedienen sie sich aus einem großen Pool an kompetenten, erfahrenen und exzellent ausgebildeten Mitarbeitern. Das Vier-Augen-Prinzip sowie das Muttersprachenprinzip sind nur zwei Standbeine des stimmigen Qualitätsmanagements und wir stellen dadurch eine absolute Zufriedenheit bei unseren Kunden her.

Nicht jedes Unternehmen kann es sich leisten, einen eigenen Redakteur für technische Redaktion zu beschäftigen. Oft werden Mitarbeiter, ohne klassische Ausbildung als Technischer Redakteur, in diesem Bereich eingesetzt. Diese erstellen dann technische Dokumentationen und besitzen teilweise nicht die erforderlichen Kenntnisse dafür. Zudem sollen sie  Bedienungsanleitungen verfassen und ähnliche Tätigkeiten übernehmen. Insbesondere bei der Markteinführung neuer Produkte oder neuen gesetzlichen Bestimmungen sind Technische Redakteure auf externe Unterstützung angewiesen. Das Übersetzungsbüro Bohmann hat sich schon früh auf Fachübersetzungen spezialisiert und konnte insbesondere im technischen Bereich umfassende Erfahrungen sammeln. Die Übersetzer der Agentur verfügen über eine sprachliche Befähigung für ihre Tätigkeit und über Vorkenntnisse in den verschiedensten Fachbereichen.

Unterstützung bei der technischen Redaktion

Suchen Sie einen Technischen Redakteur, der für Sie eine Anleitung verfasst, so dass Ihre Mitarbeiter und Kunden alles wirklich verstehen? Kontaktieren Sie uns und finden heraus, wie Sie im Bereich Technische Redaktion unterstützt werden können. Technische Dokumentationen und Betriebsanleitungen werden heute kaum mehr nur in einer Sprache verfasst. Lassen Sie Übersetzungen von Muttersprachlern mit Fachwissen professionell übersetzen. Schließlich haben Sie sicher selbst bereits die Erfahrung gemacht, dass es unangenehm und mitunter sogar gefährlich ist, wenn eine Bedienungsanleitung unverständlich oder fehlerhaft ist.

Die Technische Redaktion umfasst unheimlich viele Aspekte. Wir können Sie dabei optimal unterstützen. Kontaktieren Sie unsere Mitarbeiter an und lassen sich professionell beraten. Die Projektmanager können Ihnen in den folgenden Bereichen Unterstützung anbieten:

  • Konzeptentwicklung
  • Texterstellung
  • Terminologiemanagement
  • Lokalisierung
  • Technische Übersetzung
  • Lektorat