Suchmaschinenoptimierte Übersetzungen: So wird Ihre Website weltweit gefunden

International erfolgreich sein, ist heute für viele Firmen selbstverständlich. Um die Zielgruppen jenseits der deutschen (Sprach-)grenzen zu erreichen, braucht es allerdings mehr als eine direkte Übersetzung der eigenen Texte.

Suchmaschinenoptimierte Übersetzungen sind nötig, um den Inhalt Ihrer Websites zu übertragen – und zwar so, dass sie einerseits die Suchmaschine ansprechen und anderseits auch für den Leser stimmig sind.

Deshalb bieten wir diese Übertragungen deutscher Texte in viele Sprachen an, damit Sie international erfolgreich durchstarten können.

Verkaufserfolg und Wachstum international – wobei Ihnen suchmaschinenoptimierte Übersetzungen helfen

Die Botschaft eines Textes lässt sich mit einer wortwörtlichen Übersetzung kaum transferieren – von den Suchmaschinen ganz abgesehen.

Neben der Sprache sind auch die Suchgewohnheiten der Nutzer oft anders, und es werden andere Suchmaschinen verwendet.

Wer international auf den Listen der Suchergebnisse landen will, braucht die suchmaschinenoptimierten Übersetzungen für den Verkaufserfolg. Die Übertragung von Inhalten setzt neben Knowhow ein umfassendes Wissen voraus.

Im Bereich Sprache bedeutet das: Die Alltagssprache und ihre speziellen Eigenheiten müssen berücksichtigt werden, natürlich auch die nötigen Fachbegriffe bekannt sein. Ein intuitives Wissen über die Gepflogenheiten der Zielsprache vermeidet Fehler, die nicht nur amüsant wirken, sondern im schlimmsten Fall auch zu geschäftlichen Misserfolgen führen können. Setzen Sie deshalb auf unsere umfangreichen Erfahrungen: Wir liefern Ihnen suchmaschinenoptimierte Übersetzungen für Ihr internationales Wachstum. Individuell auf Ihr Unternehmen und den Markt des Ziellandes zugeschnitten.

Suchmaschinenmarketing international – die passgenaue Lösung für Ihren Zielmarkt

Bohmann Übersetzungen arbeitet weltweit mit erfahrenen Übersetzern zusammen. In unserem umfassenden Netzwerk bieten wir Ansprechpartner für die kompetente Übertragung in rund 350 Sprachen von Arabisch bis Zulu.

Weltweit und doch schnell erreichbar – wir stehen mit unseren Übersetzungen für höchste Qualitätsstandards. Suchmaschinenoptimierte Übersetzungen fertigen wir für Sie individuell angepasst an. Das bedeutet, dass passende Keywords zu den Verkaufszielen Ihrer Texte gefunden und die Inhalte angepasst werden. Unter Einbeziehung der meistfrequentierten Suchmaschinen im Zielland und den Suchgewohnheiten der örtlichen User entwickeln wir die Keyword-Liste – und schreiben Ihren Quelltext entsprechend um.

Neben der Keywordoptimierung spielt der Lesefluss eine Rolle – denn ein Text, der im Suchmaschinen-Ranking weit oben steht, aber schwer zu lesen ist, lockt keine Kunden an. Nutzen Sie die multilinguale Übersetzung für Ihren internationalen Marketingerfolg – wir liefern die passenden Texte dazu!

Von der Kunst, menschen- und maschinenfreundliche Texte zu schreiben

Erfolgreiches SEO-Marketing setzt die Kenntnis der passenden Schlüsselbegriffe voraus. Meta-Tags müssen optimiert werden, damit die Suchmaschine Ihren Text ganz nach oben in die Top Ten der Suchliste setzt. Nur wer auf den Ergebnislisten der internationalen Suchmaschinen an der Spitze erscheint, wird sein Angebot auch im Ausland erfolgreich vermarkten können. Von den richtigen Keywords hängt also viel ab.

Doch gleich nach der Suchmaschine folgt der Kunde – für ihn soll der Text fließend und unterhaltsam zu lesen sein. Um solche Texte zu bekommen, braucht es fundierte Kenntnisse zum Sprachgebrauch und den Gewohnheiten, zu Eigenheiten und natürlich die nötigen Kenntnisse über Ihr Fachgebiet. Unsere SEO-erfahrenen Experten setzen ihr Wissen um und erstellen Texte, die mehr als nur verkaufsfördernd sind.

 

Zusammengefasst hier noch einmal die wichtigsten Punkte, die erfolgreiche suchmaschinenoptimierte Übersetzungen ausmachen:

  • Keywords: sprach- und kulturspezifisch, am Nutzerverhalten ausgerichtet, am örtlichen Markt orientiert
  • Inhaltstransfer: fachgerechte Übertragung der Seiteninhalte aus der ursprünglichen in die Zielsprache
  • optimierte Meta-Daten, angepasst an international gebräuchliche Suchmaschinen
  • der Feinschliff: flüssige, leicht zu lesende Texte für den menschlichen Leser

 

Gehen Sie den Schritt über nationale Grenzen hinaus. Lernen Sie uns kennen, und sprechen Sie mit uns über suchmaschinenoptimierte Übersetzungen für Ihre Webseiten!